"gawędzić" meaning in All languages combined

See gawędzić on Wiktionary

Verb [Польский]

Etymology: От ??
  1. болтать
    Sense id: ru-gawędzić-pl-verb-8HO~M2Yk
  2. побалагурить
    Sense id: ru-gawędzić-pl-verb-VJVtBqme
  3. беседовать
    Sense id: ru-gawędzić-pl-verb-e1S89irM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: czatować, gadać, pogawędkę, gwarzyć, bajać, gwarzyć, opowiadać, pleść, prawić
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Генрик Сенкевич",
          "date": "1983",
          "ref": "Генрик Сенкевич, «Пан Володыёвский» / перевод Г. Языковой, К. Старосельской, С. Тонконоговой, 1983 г.",
          "text": "Panny sypiały razem i gawędziły zwykle przed snem długo ...",
          "title": "Пан Володыёвский",
          "translation": "Опочивальня у девиц была одна, и они, как водится, подолгуболтали перед сном ...",
          "translator": "Г. Языковой, К. Старосельской, С. Тонконоговой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "болтать"
      ],
      "id": "ru-gawędzić-pl-verb-8HO~M2Yk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владислав Реймонт",
          "date": "1967",
          "ref": "Владислав Реймонт, «Комедиантка» / перевод Л. Конрада, 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "–Stary człowiek, jak pani widzi, który łapie ryby i lubi gawędzić.[",
          "title": "Комедиантка",
          "translation": "Старый человек, как видите, рыболов и очень люблюпобалагурить.",
          "translator": "Л. Конрада"
        }
      ],
      "glosses": [
        "побалагурить"
      ],
      "id": "ru-gawędzić-pl-verb-VJVtBqme"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Зофья Коссак",
          "date": "1995",
          "ref": "Зофья Коссак, «Король-крестоносец» / перевод Н. Смирновой, С. Скорвид, 1995 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Pili mrożone wino i gawędzili swobodnie.",
          "title": "Король-крестоносец",
          "translation": "Пили пряное вино ибеседовали.",
          "translator": "Н. Смирновой, С. Скорвид"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беседовать"
      ],
      "id": "ru-gawędzić-pl-verb-e1S89irM"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "czatować"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gadać"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pogawędkę"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gwarzyć"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "bajać"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gwarzyć"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "opowiadać"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "pleść"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "prawić"
    }
  ],
  "word": "gawędzić"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Польские глаголы",
    "Польский язык",
    "Слова из 8 букв/pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Генрик Сенкевич",
          "date": "1983",
          "ref": "Генрик Сенкевич, «Пан Володыёвский» / перевод Г. Языковой, К. Старосельской, С. Тонконоговой, 1983 г.",
          "text": "Panny sypiały razem i gawędziły zwykle przed snem długo ...",
          "title": "Пан Володыёвский",
          "translation": "Опочивальня у девиц была одна, и они, как водится, подолгуболтали перед сном ...",
          "translator": "Г. Языковой, К. Старосельской, С. Тонконоговой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "болтать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владислав Реймонт",
          "date": "1967",
          "ref": "Владислав Реймонт, «Комедиантка» / перевод Л. Конрада, 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "–Stary człowiek, jak pani widzi, który łapie ryby i lubi gawędzić.[",
          "title": "Комедиантка",
          "translation": "Старый человек, как видите, рыболов и очень люблюпобалагурить.",
          "translator": "Л. Конрада"
        }
      ],
      "glosses": [
        "побалагурить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Зофья Коссак",
          "date": "1995",
          "ref": "Зофья Коссак, «Король-крестоносец» / перевод Н. Смирновой, С. Скорвид, 1995 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Pili mrożone wino i gawędzili swobodnie.",
          "title": "Король-крестоносец",
          "translation": "Пили пряное вино ибеседовали.",
          "translator": "Н. Смирновой, С. Скорвид"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беседовать"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "czatować"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gadać"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pogawędkę"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gwarzyć"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "bajać"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gwarzyć"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "opowiadać"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "pleść"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "prawić"
    }
  ],
  "word": "gawędzić"
}

Download raw JSONL data for gawędzić meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.